第294章 《月亮与六便士》
亨利·欧文之前演的角色包括:
中的德古拉;
轻快活泼的变体,
恶作剧式幻想曲,文字跨越至影像的无限可能。
——
由此可见,想要搬上大荧幕,连作者本人都要修改原本偏严肃且文艺范的风格。
而20世纪初还没有长电影,只有舞台剧,
高更的作品委托给皇家出版局。
接下来几天,陆时都在忙的出版事宜,
因为是多语言,所以用了些时间。
搞定后,第二天一早,他便到皇家歌剧院看的彩排去了,和萧伯纳一起研究怎么改剧本。
萧伯纳吐槽:“这部未免也太难改了。跟比,根本不是一个量级。”
改剧本更难。
陆时小声问对方:“你认为,难改主要在体现哪些方面?”
萧伯纳说:“的文字过于诗意,要改得通俗些。这不算难,我非常有经验。关键在于剧本要适合表演,这可就……”
他对舞台的方向点点头,
“说来有趣,戴尔小姐演得很好,反倒是亨利,根本没有亨伯特的感觉。”
陆时听了直想笑。
难改是必然的,
原作者纳博科夫人生中唯一一部电影剧本便是,
而他自写的引言是:
——